Для оформления разрешения на временное проживание иностранный гражданин (лицо без гражданства) представляет в Генеральное консульство следующие документы:
- Заявление на бланке установленной формы в 2-х экземплярах. Подписывается в присутствии должностного лица.
- Документ, удостоверяющий личность и гражданство (или статус лица без гражданства) заявителя (для граждан Германии — Reisepass), ксерокопии страниц с персональными данными и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения, сбор составляет 20 евро за страницу.
- Вид на жительство в Германии (Niederlassungserlaubnis или Aufenthaltserlaubnis) (в случае, если заявитель не имеет гражданства Германии или является лицом без гражданства), ксерокопия соответствующей страницы паспорта и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения, сбор составляет 20 евро за страницу.
- Документ, подтверждающий наличие или отсутствие судимости у заявителя (Führungszeugnis), легализованный штампом «апостиль», и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения, сбор составляет 20 евро за страницу.
- Сертификат об отсутствии у заявителя (членов его семьи) ВИЧ-инфекции, легализованный штампом «апостиль», и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения, сбор составляет 20 евро за страницу.
- Документ, подтверждающий, что заявитель (члены его семьи) не болен наркоманией и не страдает ни одним из инфекционных заболеваний, которые представляют опасность для окружающих1, легализованный штампом «апостиль», и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения, сбор составляет 20 евро за страницу.
- Свидетельство о браке и его ксерокопия. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован штампом «апостиль» (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Германии (Auszug aus dem Heiratseintrag), предварительно свидетельствуется должностным лицом в окне № 13 при личном обращении или по почте. Сбор составляет 20 евро за страницу.
- Свидетельство о рождении ребенка и его ксерокопия. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован штампом «апостиль» и переведен на русский язык. Верность перевода свидетельства, выданного властями Германии (Auszug aus dem Geburtseintrag), свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения или в окне № 13 при личном обращении или по почте. Сбор составляет 20 евро за страницу.
- Документ, удостоверяющий личность ребенка, не достигшего восемнадцатилетнего возраста (паспорт — при его наличии, в том числе Kinderausweis или Kinderreisepass), ксерокопии страниц с персональными данными и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения, сбор составляет 20 евро за страницу.
- Письменное согласие ребенка в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет на переезд в Российскую Федерацию для проживания. Подлинность подписи ребенка свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения (согласие подписывается в присутствии должностного лица) или нотариусом. В случае свидетельствования подлинности подписи германским нотариусом необходимы легализация документа штампом «апостиль» и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения, сбор составляет 20 евро за страницу.
- Квитанция об оплате сбора (25 евро).
- Четыре фотографии2 размером 35×45 мм .
- Два конверта с почтовым адресом заявителя. Адрес указывается в правой нижней части конверта печатными буквами на немецком языке.
При подаче заявления на выдачу разрешения на временное проживание без учета квоты, ежегодно утверждаемой Правительством Российской Федерации, дополнительно представляются следующие документы:
- Свидетельство о рождении, выданное на территории РСФСР или Российской Федерации органом записи актов гражданского состояния (для лица, родившегося на территории РСФСР и состоявшего в прошлом в гражданстве СССР или родившегося на территории Российской Федерации). В случае отсутствия указанного свидетельства документом, подтверждающим рождение на территории РСФСР и состояние в прошлом в гражданстве СССР, является паспорт гражданина СССР образца 1974 года.
- Свидетельство о рождении и паспорт сына или дочери, а также справку, выданную полномочным учреждением здравоохранения Российской Федерации или компетентным органом Германии, подтверждающую нетрудоспособность заявителя (для лица, признанного нетрудоспособным, имеющего дееспособных сына или дочь, состоящих в гражданстве Российской Федерации и постоянно проживающих на территории Российской Федерации). Документ, выданный властями Германии, должен быть легализован штампом «апостиль» и переведен на русский язык. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 14 в день обращения. Сбор составляет 20 евро за страницу.
- Свидетельство о рождении и паспорт нетрудоспособного родителя, а также справку, выданную полномочным учреждением здравоохранения Российской Федерации, подтверждающую нетрудоспособность родителя (для лица, имеющего хотя бы одного нетрудоспособного родителя, состоящего в гражданстве Российской Федерации и постоянно проживающего на территории Российской Федерации).
- Свидетельство о браке и паспорт супруга (для лица, состоящего в браке с гражданином Российской Федерации, имеющим место жительства в Российской Федерации). При проживании совместно с заявителем детей, являющихся иностранными гражданами (лицами без гражданства), — документы, подтверждающие родство или факт усыновления (удочерения), а также совместное проживание.
- Письмо руководителя организации, привлекшей инвестиции, в территориальный орган ФМС России об осуществлении данным лицом инвестиций в размере, установленном Правительством Российской Федерации (для лица, осуществившего инвестиции в Российской Федерации).
При наличии у заявителя и его родственников разных фамилий родственные отношения доказываются соответствующими дополнительно представляемыми документами.
При приеме заявления у заявителя могут быть затребованы другие документы, необходимые для выяснения его гражданской принадлежности, семейного положения или уточнения других сведений.
Отдел гражданства и работы с соотечественниками
Генеральное консульство Российской Федерации в Бонне
1 В соответствии с Перечнем, утвержденным Постановлением Правительства Российской Федерации от 2 апреля 2003 г. № 188, таковыми являются болезни, вызванные вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ-инфекция); лепра (болезнь Гансена); туберкулез; инфекции, передающиеся преимущественно половым путем (сифилис, хламидийная лимфогранулема (венерическая), шанкроид).
2 Иностранный гражданин (лицо без гражданства), являющийся участником Государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом, представляет две фотографии размером 35×45 мм.