Русский центр в г.Гельзенкирхен

На территории Германии проживает много выходцев из бывшего Советского Союза. Лидирует Германия и по количеству нашедших здесь свой новый дом граждан Российской Федерации. В Германии сотни различных объединений, организаций, землячеств и кружков по интересам, организованных нашими соотечественниками. Выходят русскоязычные газеты, издаются книги, действуют театры, функционируют Интернет-порталы, ведутся радиопередачи.

Генеральное консульство России в Бонне намерено постепенно знакомить свою Интернет-аудиторию с наиболее интересными объединениями соотечественников и с «русской Германией» консульского округа.

Предлагаем начать знакомство с «Русского центра» в г.Гельзенкирхен.

⃰      ⃰      ⃰

Без малого 13 лет функционирует в г.Гельзенкирхен «Русский центр» под руководством Владимира Вильгельмовича Осмоловского. Своей разносторонней направленностью, конкретными результатами, стремлением помочь каждому пришедшему, «Русский центр» известен далеко за пределами региона, а его деятельность является весьма востребованной у соотечественников, волею судеб оказавшихся в Германии и вынужденных не без труда адоптироваться к непривычным для бывшего Советского Союза местным условиям жизни, работы, учебы, быта. В.В.Осмоловский является желанным гостем Генерального консульства не только как интересный собеседник и порядочный человек, но и как один из руководителей известного объединения соотечественников и как активный функционер, отстаивающий в меру имеющихся возможностей интересы россиян и выходцев из бывшего СССР.

В прилагаемом ниже материале можно более подробно ознакомиться с деятельностью «Русского центра». Он действительно заслуживает, чтобы о нем рассказали. Прочитайте – не пожалеете.

⃰      ⃰      ⃰

ОБЪЕДИНЕНИЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ «РУССКИЙ ЦЕНТР»

Весной 2001 года восемь активных мигрантов из бывшего Советского Союза организовали общество для защиты интересов и оказания помощи соотечественникам.

          Это был период, когда поток переселенцев и эмигрантов достигал своего пика, трудности освоения жизни в абсолютно новых условиях - проблемы интеграции - не обошли никого, в том числе и организаторов нового общества. Кто-то преодолевал эти проблемы самостоятельно, кто-то набирался опыта с помощью более опытных друзей и знакомых, и было ясно – организованная помощь землякам – жизненная необходимость.

          Новый Verein назвали в полном соответствии с его задачами - общество «Защита и помощь в интеграции», по-немецки: Schutz- und Integrationshilfeverein (SIV). В мае 2001 г. Объединение получило статус официальной регистрации «e.V.» - «eingetragener Verein», и было признано общественно-полезной организацией - «gemeinnütziger Verein». В июне 2001 вышел первый номер газеты «Слово и дело», и началась практическая работа в арендованном помещении на Kurt-Schumacher-Straße 125, Gelsenkirchen.

          Молва о том, что есть место, где помогают «русским», разнеслась очень быстро, соотечественники потянулись к нам, и почти сразу в народе нас стали называть «Русский центр».

          Мы принимаем всех и помогаем всем нуждающимся, без различия национальностей, религиозных и прочих ориентаций, гражданства и стран исхода – всем, кто говорит по-русски, и немцам, которым порой требуется «русскоязычная» помощь. И не только жителям нашего региона. К нам обращаются за советом и помощью соотечественники из-за рубежа – из Америки, России, Украины, Казахстана, Молдавии, Израиля, Колумбии, находят в Интернете, узнают от знакомых, звонят, приезжают. Тем, кто находится далеко, помочь делом бывает трудно, но за компетентную консультацию о том, что предпринять, куда обратиться, люди нас благодарили не раз. Довелось помогать в решении серьезных житейских проблем приезжим из Испании, Греции, Португалии – они живут сейчас в наших краях и помнят о нашей помощи.

          Расширялась не только география наших контактов. С самого начала мы стали осваивать новые сферы услуг и помощи. И сегодня Объединение соотечественников «Русский центр» - это объединение различных организаций и направлений работы, которые всесторонне помогают, прежде всего, русскоязычным соотечественникам.

          «Центральная» организация «Русского центра» - общество «Защита и помошь в интеграции» - хорошо знакома и признается властями города Gelsenkirchen благодаря не только нашей общественной работе, но и участию в политической жизни. Авторитет «SIV e.V.» укрепился после первых выборов в городской Интеграционный совет в 2004 г., когда руководитель «Русского центра» Владимир Осмоловский по итогам голосования один занял два места в Совете, набрав больше голосов, чем списки некоторых традиционных партий и городских общин. Благодаря этому удалось решить некоторые важные проблемы, касающиеся русскоязычных жителей города, в частности – вопросы, связанные с удержанием российских пенсий. В других, более крупных городах, эти вопросы пока пребывают в «подвешенном состоянии», и жители этих городов пишут нам письма с просьбой пособить в достижении аналогичных решений.

          Перечислим кратко направления нашей работы.

 

Цифры говорят сами за себя

          Представление о работе «Русского центра» может дать статистика. За период 2001 – 2013 г. у нас на приеме проведено около 15.000 индивидуальных консультаций. Каждая консультация – это серьезная работа: выслушать человека и понять проблему, которую и сам посетитель не всегда понимает, разобраться с документами, иногда тут же позвонить, или подготовить какое-то письмо в учреждение, или заполнить формуляры, иногда растолковать линию поведения и дать советы о том, куда дальше обращаться. И, конечно, определиться с дальнейшими действиями по оказанию помощи.

          Не поддаются строгому учету десятки тысяч вопросов и запросов по телефону и Интернету, справок, разъяснений с приходом в неприемное время.

          Говорит за себя и переполненная книга отзывов, которую мы завели после нашего пятилетнего юбилея; мы уже давно называем её «книгой благодарностей» - жалоб там нет, на качество нашей работы не жалуется никто из тех, кто побывал у нас.

 

Консультации и информация

          Стержень нашей работы – консультации по самым различным вопросам и темам. Регулярную работу консультационного ведет дипломированный педагог, имеющий хороший опыт работы социальным консультантом (Sozialberater) в немецких организациях, бессменный руководитель «Русского центра» - Владимир Осмоловский. Перечислить все темы консультаций невозможно.

          Большинство проблем, которые возникают у соотечественников в Германии, идут от недостаточного владения информацией. В незнакомой стране, в новых условиях эта проблема усугубляется не только из-за незнания языка. Зачастую мы сталкиваемся с людьми, которые неплохо овладели языком, и совершают поэтому более серьезные ошибки, чем те, кто в языке совсем слаб. Последние хотя бы иногда проявляют осторожность и приходят за разъяснением, а «знатоки» сплошь и рядом не читают мелкий шрифт в договорах, посылают «Kündigung» вместо «Widerruf», говорят по телефону или в беседе с агентом у дверей «ja, ja» вместо «nein und tschus» и подписывают не совсем понятные бумаги только потому, что стесняются показать свое непонимание. И потом приходят к нам, когда выясняется, что нужно платить ни за что большие деньги, и непонятно, как «выкрутиться». Вот лишь один типичный пример: женщина пришла в TELEKOM оформить обычную Flat-Rate – бесплатные звонки и свободный доступ в Интернет примерно за 30 € в месяц. Долго слушала с умным видом не слишком понятные рассказы сотрудника, и в итоге подписала договор, по которому  ей в первый же месяц пришел счет на несколько тысяч евро. Есть много случаев неосторожных покупок недвижимости, и только потом люди понимают, что совершили непоправимые ошибки. Много проблем возникает с неправильным поведением после автомобильных аварий, а также при обвинениях в совершении криминальных действий. У нас накоплен большой опыт применительно к самым различным жизненным ситуациям, и если мы иногда не можем помочь человеку сами, то всегда можем его правильно сориентировать – в каком направлении и у кого получить реальную и компетентную помощь.

 

Юридическая помощь

          Необходимость полноценной юридической помощи нашим людям мы понимали с самого начала. И с первых дней работы стали налаживать сотрудничество (не нанимать за спонсорские деньги, а именно сотрудничать) с местными профессиональными юристами. Адвокаты менялись, не всем из них приходилась по душе и удавалась работа с непривычным контингентом и специфическими проблемами приезжих «русских», но работа не прерывалась. Сейчас с нами постоянно работают уважаемые, опытные и доброжелательные немецкие адвокаты Dieter Schöning, Michael Schwankl и Dr. Egbert Herr, специализация которых охватывает широкий круг вопросов, от социальных и семейных до транспортных и криминальных. В «Русском центре» ведет регулярный прием русскоговорящий дипломированный юрист, получившая 2 высших юридических образования (в СНГ и в немецком университете) г-жа Светлана Панковская – единственный в нашем регионе специалист по новой для немецкой юстиции проблеме зачета зарубежных пенсий при начислении социальных пособий и немецкой пенсии, имеющая опыт положительных решений по целому ряду дел.

 

Всестороннее развитие детей

          Центру всестороннего развития детей-дошкольников «Вундеркинд» название также дала народная молва, и наша субботняя школа это название  заслужила. В 2001 г. «Вундеркинд» начал с двух небольших групп; сегодня его занятия посещают около 300 учащихся, а всего обучение у нас прошли больше тысячи детей.

          Поддержание у подрастающего поколения знаний русского языка и русской культуры – важная часть работы «Вундеркинда». Поэтому мы организовали группы для самых маленьких, начиная с 2-х летнего возраста. Ведь детских садах и зачастую в семьях малыши лишены общения на русском, а двуязычное воспитание, начатое как можно раньше, не только позволяет лучше усвоить язык, но и способствует более эффективному общему развитию интеллекта.

          Различные группы «Вундеркинда» посещают дети разных возрастов, до 12 лет включительно. В программу входят, кроме занятий русским языком, общеразвивающие уроки по самым современным методикам, музыка, английский язык, активная подготовка к школе. Мы можем с гордостью сказать: несмотря на то, что занятия проходят по субботам, один раз в неделю, наши ученики всегда успешно выдерживают предшкольные тесты, и в начале занятий чувствуют себя намного увереннее одноклассников. Это подтверждают многие родители, когда приводят к нам второго или третьего ребенка. Вся подготовка у нас ведется на русском языке, но именно хорошее общее развитие, полученное в «Вундеркинде», дает им эти преимущества. Финансирование работы «Вундеркинда» обеспечивается «Русским центром» главным образом за счет средств, зарабатываемых деятельностью сервисного бюро (помощь в получении консульских услуг).

 

Библиотека русских книг

          Много лет в помещении «Русского центра» работает большая библиотека русских книг. Пользование библиотекой бесплатное.

 

Консульские услуги

          Около 10 лет при «Русском центре» работает сервисное бюро по оказанию российским гражданам помощи в подготовке документов для получения различных консульских услуг. Особенно востребованной эта помощь оказалась для наших пожилых соотечественников, которым трудно добираться в Бонн. Но и многие молодые, активные соотечественники с радостью прибегают к услугам сервисного бюро – здесь граждане получают помощь в правильном оформлении документов, что облегчает им решение их консульских проблем.

          В последнее время «Русский центр» расширил круг консульских услуг. В связи с недавними поправками к Шенгенскому кодексу потребовалась срочная помощь гражданам Украины в подготовке документов для заказа новых паспортов, и мы наладили эту работу.

          Соотечественникам – переселенцам из Республики Казахстан «Русский центр» оказывает помощь в подготовке документов для юридического оформления утраты казахского гражданства.

 

Переводы и нотариальные услуги

          С первых дней своей работы «Русский центр» наладил помощь соотечественникам в получении заверенных  переводов, выполненных уполномоченными присяжными переводчиками (немецкий, русский, украинский языки). В разных немецких ведомствах, в консульствах, в учреждениях за границей требования к переводам и исходным документам различные, и мы разъясняем гражданам эти требования, подсказываем, какие документы в каких случаях необходимо переводить, как должен быть оформлен перевод, как получить от учреждений компенсацию расходов на переводы.

          Мы помогаем гражданам в получении любых нотариальных документов (доверенности, заявления, разрешения и т.д.) у немецкого нотариуса, с оформлением документов на русском или украинском языке и с последующей международной заверкой, что делает эти документы легальными для применения в странах бывшего Союза.

 

Курсы и клуб рыбаков

          Русскоязычные курсы и клуб рыбаков-любителей «Нептун 01» при «Русском центре» помогают соотечественникам в приобщении к формам здорового досуга и освоении немецких норм защиты окружающей среды, что является важной частью процесса интеграции. Бессменный руководитель клуба и преподаватель курсов - Владимир Кислицин.

          Сотни любителей рыбалки, пройдя обучение на курсах, стали обладателями удостоверений рыболова «Fischеreischein». К нам приезжают учиться издалека, практически со всей территории земли Северный Рейн-Вестфалия. Наши курсы уникальны, они – первые в ФРГ и единственные во всей Западной Германии. Преподавание ведется здесь на русском языке, но в ходе занятий курсанты осваивают и немецкую терминологию, и основы немецкого языка, что позволяет им успешно сдавать сложный экзамен на немецком языке.

 

Путешествия и отдых

          Помощь в приобретении недорогих билетов для поездок и полетов на родину, в организации экономичного и качественного отдыха и интересных познавательных экскурсий по Германии и Европе – не менее важная часть интеграционной работы. Практически с самого начала работы «Русского центра» при нем заработало туристическое бюро «Rus-Reisen», которое предлагает соотечественникам эти услуги по самым выгодным ценам. Приходите, заказывайте. Работа Reisebüro – один из источников финансирования общественно-полезной работы «Русского центра».

 

И многое другое

          «Русский центр» в сотрудничестве с бюро экспертизы автомобилей «En-Team», которое помогает соотечественникам в комплексе решать вопросы, возникающие после аварии автомобиля: оценка ущерба, юридическая поддержка в спорных ситуациях и в получении компенсации за ущерб, организация качественного и недорого ремонта. При необходимости «Русский центр» предоставляет соотечественникам информацию о проверенных и добросовестных страховых бюро, где русскоговорящие специалисты помогут оформить любую страховку, в том числе автомобильную, по минимальным ценам.

          Проводятся различные лекции для соотечественников – по правам потребителей, по проблемам оформления пенсий, по вопросам организации предпринимательской деятельности; по мере набора групп работают курсы немецкого языка.

 

          Мы помогаем пожилым и другим нуждающимся в уходе гражданам в контактах с отделами здравоохранения при оформлении инвалидности и разрешений на выделение средств для получения услуг по уходу.

 

Нельзя не сказать и о некоторых общественных мероприятиях, организуемых «Русским центром»

          К 65-летнему юбилею Победы в Великой Отечественной войне мы по просьбе Генерального консульства России в Бонне организовали торжественное собрание, на которое пригласили ветеранов Великой Отечественной войны. Активисты «Русского центра» предоставили транспорт и помогли добраться тем, кто не мог приехать сам. Вице-консул Денис Дементьев специально приехал, чтобы вручить ветеранам юбилейные правительственные награды, дети поздравили ветеранов и вручили им цветы. А потом, по традиции, ветераны отметили праздник хорошим застольем, также организованным «Русским центром».

          Ежегодно в день Победы 9 мая мы организуем памятную акцию – земляки собираются в помещении «Русского центра», отмечают праздник, затем организованным транспортом все выезжают на кладбища, где похоронены погибшие в годы войны советские граждане – военнопленные, узники и принудительные рабочие, возлагают венки и букеты цветов на их могилы. Уже стало хорошей традицией, что в торжественных памятных церемониях возложения венков участвовуют не только пожилые наши соотечественники, но и молодые семьи с детьми, приходит много молодых людей. Это вселяет надежду, что жертвы величайшей трагедии человечества останутся в памяти следующих поколений.

          22 июня 2013 года на одном из таких кладбищ «Русский центр» при поддержке администрации города Гельзенкирхена и с участием обер-бургомистра города Гельзенкирхен г-на Франка Барановского организовал проведение памятной акции, посвященной трагической дате начала войны 22 июня 1941 года. К памятнику и к могилам погибших советских воинов были возложены цветы и венок от «Русского центра».

          К этой акции было приурочено открытие первого мемориального щитка на немецком языке (в Гельзенкирхене захоронения советских людей снабжены надписями только на русском языке). Установка мемориального щитка выполнена по инициативе «Русского центра». Средства на эту работу предоставил «Русский центр» и, по его призыву, наши «русские спонсоры». Сохранение памяти о советских людях - жертвах войны, важно не только для наших соотечественников, но и для всех жителей нашего города.

          Несколько раз в год «Русский центр» организует большие праздники с театрализованными представлениями, в основном для учащихся детского центра «Вундеркинд» и с их активным участием. Но и дети, которые по разным причинам не посещают наш детский центр, тоже с радостью приходят на наши праздники.

          О всех сторонах деятельности «Русского центра» наши соотечественники узнают из нашей газеты «Слово и дело»; благодаря полезности и оригинальности публикуемых материалов по вопросам интеграции это издание пользуется заслуженным уважением читателей.

          Работа «Русского центра» и издание бесплатной для читателей газеты требует немалых затрат. Мы строго придерживаемся принципа – средства на свою общественно полезную работу нужно зарабатывать самим, и мы стараемся это делать.

          В «Русском центре» работают люди увлеченные, работают от души, работают ради того, чтобы делать полезное дело, соотечественники доверяют нам и идут к нам со своими проблемами. Они знают: наша газета не зря называется «Слово и дело» - мы помогаем людям не только на словах, но и на деле.

Посмотреть фотографии